director's voice

Felt making sawori works

布フェルトでのバッグづくりを中心に制作するFelt making sawori works。
二回目の出展です。

Q1
「工房からの風」にはどのような作品を出品しますか?

A1
布+羊毛+ステッチを組み合わせたフェルトバッグを出品予定です。
今回は、リネンと羊毛を組み合わせたバッグが中心となっています。
ここ数年 モノクロの作品が多かったのですが、
今回は黄色等これまでに作った事の無かった色も
新たに登場しますのでご覧頂けたら嬉しいです。

saworiworks 3

前回、初出展の時、布フェルトのバッグがとても新鮮で、大変人気でしたね。
今回は、いっそう洗練されて、バリエーションも豊かになって、
「工房からの風」に帰ってきてくださいました。

Q2
「工房からの風」への出展が決まった時、どのようなことを思いましたか?

A2
前回の出展からずいぶん時間が経ち、
今回またもう一度ご縁をいただくことができ、有り難いなと思いました。
この数年、制作をしながら、
無駄なものや余分だったことを濾過するような作業をしてきたように思います。

今回の展示ではその濾過された部分を
丁寧に活かすような作品作り ができたら・・と思いました。

saworiworks 2

ひとつの機会を定点観測のようにしながら、
ご自身の仕事を見つめなおす。
「工房からの風」が、作家にとってそのよな場であることも喜びです。

Q3
Felt making sawori worksさんの「工房」のある街の好きなものやところ、
自慢できること大切に思っていることひとつ教えてください。

A3
夏の間は、夕方になると川に泳ぎに行きます。
一日働いて少し泳いだり、
ぼんやりし たりする場所が近くにあるのはいいなあと思っています。
時折、パラグライダーの人が空から河原に舞い降りてきたりして驚いたりもします・・・。
いつか自分も飛んでみたいです。

saworiworks 1

Felt making sawori worksさんの工房は高知県。
夏の夕べに泳ぎにいきたくなるなんて、
きっと、四国の川、澄んでいるんですね。

今回Felt making sawori worksさんの出展場所は、
おりひめ神社、鳥居のほとり。

ホームページはこちらになります。
→ click